بعد از «سوران» باید سراغ «سرزمین مهاجر آفتاب» رفت

نغمه مستشار نظامی به کم‌کاری‌های ساخت آثار نمایشی خوب در حوزه کودک و نوجوان اشاره می‌کند و همچنین کنداکتور خوبی که برای ترویج فضای شعر و ادبیات لازم است .

بعد از «سوران» باید سراغ «سرزمین مهاجر آفتاب» رفت

به گزارش هشت‌دی این روزها تلویزیون به سمتِ اقتباس رفته و سریال «سوران» را براساس اقتباس از کتاب «عصرهای کریسکان» گلزار راغب در شبکه یک سیما روی آنتن دارد.

همان‌طور که چندی پیش رئیس رسانه ملّی در دیدار با نویسندگان و شاعران مطرح کرد توجه به حوزه اقتباس و ترویج فضای شعر و ادبیات در رادیو و تلویزیون بود.

نغمه مستشار نظامی از شاعران شناخته شده و دبیر شورای ادبی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور که این شب‌ها تماشاگر سریال «سوران» است به این نکته اشاره کرد: خوشبختانه در رویکرد جدید مدیریتی رسانه ملّی، شاهد اتفاقات خوبی در حوزه شعر و ادبیات هستیم. ساخت سریال «سوران» که برگرفته از کتاب ارزشمند «عصرهای کریسکان» است نوید رونق بازار اقتباس در آثار نمایشی را می‌دهد.

وی با اشاره به اینکه می‌توانیم سریالی براساس کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» داشته باشیم، خاطرنشان کرد: کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» داستان نابی از اولین مادر شهید ژاپنی مرحوم کونیکو یامامورا دارد که سالِ گذشته هم رهبر معظم انقلاب تقریضی بر این کتاب نوشتند در یکی از بخش‌های این تقریض به ساخت آثار نمایشی درباره این داستان اشاره شده و می‌تواند چنین کارهایی پیوست‌های فرهنگی داشته باشند. چرا که اقتباس‌های نمایشی می‌توانند هم فرهنگ را منتقل کنند و هم آثار ادبی معرفی می‌شوند.

دبیر شورای ادبی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور در خصوص کم‌کاری‌های رسانه در حوزه کودک و نوجوان، خاطرنشان کرد: ما در این حوزه کم‌کار کردیم، غفلت‌های زیادی اتفاق افتاده و رهبر معظم انقلاب هم در نمایشگاه کتاب به آن اشاره کردند. برنامه‌سازان و سریال‌سازان اولین نیازی که در این حوزه دارند به یک متن خوب است. خوشبختانه متن خوب کم نداریم از این متن‌‌های ارزشمندی که به واسطه آن آثار فاخر کودک و نوجوان تولید شود. خوشبختانه اکنون شاهدیم روی تیتراژهای سریال‌ها هم توجه می‌شود غفلتی که قبلاً اتفاق می‌افتاد. چرا که سریال «سوران» صاحب یک تیتراژ کامل از شعر خوب تا موسیقی خوب!

وی افزود: متن‌ها و کتاب‌های خوبی در حوزه کودک و نوجوان نوشته شده و لازم است برنامه‌سازان و سریال‌سازان خوش‌سلیقگی کنند به جای این همه تکرار و کلیشه در انتخاب سوژه‌ها به سمت اقتباس از این کتاب‌ها بروند که آسیب واردات در حوزه کتاب کودک، انیمیشن و کارتون‌های خارجی بسیار زیاد و جبران‌ناپذیر است. البته خوشبختانه در حوزه انیمشین ظرفیت‌های خوبی داریم که تا حد بین‌المللی هم رونق پیدا کرده است.

مستشار نظامی به کنداکتور خوب شعر و ادبیات در تلویزیون اشاره کرد و گفت: خوشبختانه رویکرد استفاده صداوسیما از حوزه ادبیات و ظرفیت‌های شعر بالا رفته و در دفتر شعر و سرود و موسیقی هم اتفاقات خوبی پیش می‌رود. اما کماکان در حوزه شعر یک جای خالی محسوس وجود دارد و آن ساعت خوب آنتن برای شعر است که باید مورد توجه قرار بگیرد. چون برنامه‌های شعر و ادبیات اگر ساعت خوبی داشته باشند می‌توانند ترویج‌دهنده خواندن قصه و کتاب برای کودکان و نوجوانان یا حتی بزرگسالان باشند که این روزها بیشتر اسیر فضای مجازی شده‌اند.

نظرات

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط پایگاه خبری تحلیلی 8دی در وبسایت منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد، منتشر نخواهد شد.
در حاشیه